PROBLEMS OF TRANSLATING AND ADAPTING EXISTING PROVERBS IN ENGLISH AND UZBEK

Main Article Content

Geldiyeva Khursandoy

Abstract

In addition to simple words in our lives, we use idioms, proverbs, satire, and the like to make our words colorful and meaningful. Such words are available in all languages. We almost always use such words in our speech, and when we speak or write a message or text, we use these words to make our speech or text effective and beautiful. This article provides feedback on articles, explanations of existing articles in Uzbek in English, or ideas on how to translate English articles into Uzbek and how to do it. There are also comments on whether we have articles in English. Questions such as whether proverbs are translated directly or selected according to their meaning are also answered. The evidence is presented with several examples.

Article Details

How to Cite
Geldiyeva Khursandoy. (2022). PROBLEMS OF TRANSLATING AND ADAPTING EXISTING PROVERBS IN ENGLISH AND UZBEK. JournalNX - A Multidisciplinary Peer Reviewed Journal, 8(05), 31–34. https://doi.org/10.17605/OSF.IO/MVR6P